Skip to content
Język Włoski Online > Słownictwo Biznesowe: Finanse > Ubezpieczenia po włosku – słownictwo i praktyczne zwroty

Ubezpieczenia po włosku – słownictwo i praktyczne zwroty

Wprowadzenie do ubezpieczeń we Włoszech

Ubezpieczenia odgrywają niezwykle ważną rolę w codziennym życiu mieszkańców Włoch. Są one nie tylko gwarancją bezpieczeństwa finansowego w przypadku nieprzewidzianych zdarzeń, ale także elementem obowiązkowym w wielu aspektach życia – od ubezpieczenia zdrowotnego, przez komunikacyjne, aż po majątkowe. We Włoszech system ubezpieczeń jest dobrze rozwinięty, a korzystanie z różnych form ochrony jest powszechne zarówno wśród osób prywatnych, jak i przedsiębiorców.

Dla Polaków mieszkających lub podróżujących do Włoch znajomość podstawowych zasad funkcjonowania włoskiego rynku ubezpieczeń jest niezwykle istotna. Pozwala to nie tylko na świadome wybieranie odpowiednich polis, ale także na uniknięcie nieporozumień i problemów w sytuacjach kryzysowych. Warto pamiętać, że wiele procedur oraz dokumentów związanych z ubezpieczeniami dostępnych jest wyłącznie w języku włoskim, co może stanowić wyzwanie dla osób nieznających specjalistycznego słownictwa.

Znajomość włoskiego słownictwa ubezpieczeniowego jest kluczowa, aby:
– zrozumieć warunki umowy ubezpieczeniowej,
– skutecznie komunikować się z agentami i firmami ubezpieczeniowymi,
– zgłaszać szkody i ubiegać się o odszkodowanie,
– porównywać oferty i wybierać najkorzystniejsze rozwiązania.

W tej sekcji poznasz najważniejsze pojęcia i zwroty związane z ubezpieczeniami po włosku, które ułatwią Ci codzienne funkcjonowanie we Włoszech oraz zapewnią większe poczucie bezpieczeństwa podczas pobytu za granicą.

Rodzaje ubezpieczeń we Włoszech

We Włoszech dostępnych jest wiele rodzajów ubezpieczeń, które odpowiadają na różnorodne potrzeby mieszkańców i osób przebywających w tym kraju. Poniżej przedstawiamy najważniejsze z nich wraz z krótkim opisem specyfiki włoskiego rynku:

1. Ubezpieczenie zdrowotne (Assicurazione sanitaria)

We Włoszech podstawowa opieka zdrowotna jest zapewniana przez państwowy system ochrony zdrowia (Servizio Sanitario Nazionale – SSN). Jednak wiele osób decyduje się na dodatkowe prywatne ubezpieczenie zdrowotne, które umożliwia szybszy dostęp do specjalistów, lepsze warunki leczenia czy pokrycie kosztów leczenia za granicą. Prywatne polisy często oferują także szeroki zakres usług niedostępnych w ramach publicznej służby zdrowia.

2. Ubezpieczenie samochodowe (Assicurazione auto)

Ubezpieczenie OC (Responsabilità Civile Auto – RCA) jest we Włoszech obowiązkowe dla każdego właściciela pojazdu. Brak ważnej polisy skutkuje wysokimi karami finansowymi oraz możliwością zatrzymania pojazdu przez policję. Oprócz podstawowego OC, dostępne są także ubezpieczenia dodatkowe, takie jak autocasco (kasko), assistance czy ubezpieczenie od kradzieży i wandalizmu.

3. Ubezpieczenie mieszkaniowe (Assicurazione casa)

Ubezpieczenie domu lub mieszkania nie jest we Włoszech obowiązkowe, ale jest bardzo popularne, zwłaszcza wśród właścicieli nieruchomości. Polisy mogą obejmować ochronę przed pożarem, zalaniem, kradzieżą, a także odpowiedzialność cywilną wobec osób trzecich. W niektórych regionach, szczególnie narażonych na trzęsienia ziemi, dostępne są także specjalne ubezpieczenia od katastrof naturalnych.

4. Ubezpieczenie turystyczne (Assicurazione viaggio)

Polisy turystyczne są szczególnie polecane osobom podróżującym po Włoszech lub wyjeżdżającym za granicę. Ubezpieczenie to może obejmować koszty leczenia, transportu medycznego, utraty bagażu, a także odwołania lub opóźnienia lotów. Warto zwrócić uwagę na zakres ochrony oraz wyłączenia odpowiedzialności, które mogą się różnić w zależności od oferty.

5. Ubezpieczenie na życie (Assicurazione sulla vita)

Ubezpieczenia na życie są popularne zarówno wśród osób prywatnych, jak i przedsiębiorców. Polisy te zapewniają wsparcie finansowe rodzinie lub wskazanym osobom w przypadku śmierci ubezpieczonego. Na rynku dostępne są różne warianty – od prostych polis ochronnych po rozbudowane produkty inwestycyjne, łączące ochronę życia z oszczędzaniem lub inwestowaniem środków.

Każdy z wymienionych rodzajów ubezpieczeń posiada swoją specyfikę oraz warunki, które warto dokładnie przeanalizować przed podpisaniem umowy. Znajomość podstawowych terminów i zasad funkcjonowania rynku ubezpieczeniowego we Włoszech pozwoli na świadome i bezpieczne korzystanie z dostępnych usług.

Najważniejsze słownictwo ubezpieczeniowe po włosku i po polsku

Poniżej znajdziesz zestawienie kluczowych terminów i zwrotów związanych z ubezpieczeniami, które mogą okazać się niezbędne podczas kontaktu z włoskimi firmami ubezpieczeniowymi, agentami czy w trakcie wypełniania dokumentów. W tabeli uwzględniono zarówno podstawowe pojęcia, jak i bardziej zaawansowane wyrażenia, które pomogą Ci swobodnie poruszać się w tematyce ubezpieczeń we Włoszech.

Polski Włoski
ubezpieczenie assicurazione
polisa ubezpieczeniowa polizza assicurativa
umowa ubezpieczeniowa contratto di assicurazione
ubezpieczyciel assicuratore
ubezpieczony assicurato
składka ubezpieczeniowa premio assicurativo
odszkodowanie indennizzo / risarcimento
zgłoszenie szkody denuncia di sinistro
szkoda sinistro
odpowiedzialność cywilna responsabilità civile
zakres ubezpieczenia copertura assicurativa
wyłączenia odpowiedzialności esclusioni di responsabilità
suma ubezpieczenia somma assicurata
okres ubezpieczenia periodo di assicurazione
przedłużenie polisy rinnovo della polizza
wypowiedzenie umowy disdetta del contratto
agent ubezpieczeniowy agente assicurativo
broker ubezpieczeniowy broker assicurativo
ubezpieczenie zdrowotne assicurazione sanitaria
ubezpieczenie samochodowe assicurazione auto
ubezpieczenie mieszkania assicurazione casa
ubezpieczenie turystyczne assicurazione viaggio
ubezpieczenie na życie assicurazione sulla vita
ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków assicurazione contro gli infortuni
ubezpieczenie OC responsabilità civile auto (RCA)
autocasco (kasko) assicurazione casco
ubezpieczenie od kradzieży assicurazione contro il furto
ubezpieczenie od pożaru assicurazione contro l’incendio
ubezpieczenie od zalania assicurazione contro l’allagamento
ubezpieczenie od katastrof naturalnych assicurazione contro le calamità naturali
franszyza franchigia
udział własny scoperto
beneficjent beneficiario
dokumenty ubezpieczeniowe documenti assicurativi
warunki ogólne ubezpieczenia condizioni generali di assicurazione
zgłosić roszczenie presentare una richiesta di risarcimento
wypłata odszkodowania liquidazione del sinistro
likwidacja szkody gestione del sinistro
konsultant consulente
numer polisy numero di polizza
data zawarcia umowy data di stipula del contratto
data wygaśnięcia polisy data di scadenza della polizza
ochrona ubezpieczeniowa copertura assicurativa
klauzula clausola
załącznik allegato
podpis firma
upoważnienie delega
pełnomocnictwo procura
płatność składki pagamento del premio
rata składki rata del premio
opóźnienie w płatności ritardo nel pagamento
wypowiedzenie polisy disdetta della polizza
zawieszenie polisy sospensione della polizza
wznowienie polisy riattivazione della polizza
konsultacja telefoniczna consulenza telefonica
formularz zgłoszeniowy modulo di denuncia
potwierdzenie ubezpieczenia attestato di assicurazione
numer zgłoszenia szkody numero di denuncia del sinistro
numer klienta numero cliente
kontakt z agentem contatto con l’agente
obsługa klienta servizio clienti
reklamacja reclamo
postępowanie reklamacyjne procedura di reclamo

Warto zapoznać się z powyższymi terminami przed rozmową z agentem lub podpisaniem umowy ubezpieczeniowej. Dzięki temu łatwiej będzie zrozumieć dokumenty, zadawać pytania i świadomie podejmować decyzje dotyczące ochrony ubezpieczeniowej.

Praktyczne zwroty i przykładowe dialogi

W tej części znajdziesz przykładowe dialogi, które mogą się przydać podczas zakupu polisy, zgłaszania szkody czy rozmowy z ubezpieczycielem. Każdy dialog przedstawiony jest po polsku i po włosku, a pod nim znajdziesz wyjaśnienie najważniejszych zwrotów.


1. Zakup polisy ubezpieczeniowej

Po polsku:

Klient: Dzień dobry, chciałbym wykupić ubezpieczenie samochodu. Jakie dokumenty są potrzebne?

Agent: Dzień dobry, potrzebujemy dowodu rejestracyjnego pojazdu, prawa jazdy oraz Pańskiego dowodu osobistego.

Klient: Jaki jest zakres ochrony w podstawowej polisie?

Agent: Podstawowa polisa obejmuje odpowiedzialność cywilną (OC). Możemy również zaoferować dodatkowe ubezpieczenie autocasco i assistance.

Klient: Ile wynosi składka roczna?

Agent: Składka roczna wynosi 400 euro.


Po włosku:

Cliente: Buongiorno, vorrei stipulare un’assicurazione auto. Quali documenti sono necessari?

Agente: Buongiorno, abbiamo bisogno del libretto di circolazione, della patente di guida e del suo documento d’identità.

Cliente: Qual è la copertura della polizza base?

Agente: La polizza base copre la responsabilità civile (RCA). Possiamo anche offrire la copertura casco e l’assistenza stradale.

Cliente: Qual è il premio annuale?

Agente: Il premio annuale è di 400 euro.


Wyjaśnienie kluczowych zwrotów:
– wykupić ubezpieczenie – stipulare un’assicurazione
– dowód rejestracyjny pojazdu – libretto di circolazione
– zakres ochrony – copertura
– odpowiedzialność cywilna (OC) – responsabilità civile (RCA)
– składka roczna – premio annuale


2. Zgłoszenie szkody

Po polsku:

Klient: Dzień dobry, chciałbym zgłosić szkodę. Miałem wypadek samochodowy.

Konsultant: Proszę podać numer polisy i opisać, co się stało.

Klient: Numer mojej polisy to 123456. Wczoraj inny samochód uderzył w mój pojazd na parkingu.

Konsultant: Czy posiada Pan zdjęcia szkody i dane sprawcy?

Klient: Tak, mam zdjęcia i spisałem dane kierowcy.

Konsultant: Proszę przesłać dokumentację na nasz adres e-mail. Skontaktujemy się w sprawie dalszych kroków.


Po włosku:

Cliente: Buongiorno, vorrei denunciare un sinistro. Ho avuto un incidente stradale.

Consulente: Mi può fornire il numero di polizza e descrivere l’accaduto?

Cliente: Il mio numero di polizza è 123456. Ieri un’altra auto ha urtato il mio veicolo nel parcheggio.

Consulente: Ha delle foto del danno e i dati del responsabile?

Cliente: Sì, ho le foto e ho annotato i dati del conducente.

Consulente: La prego di inviare la documentazione al nostro indirizzo e-mail. La contatteremo per i prossimi passi.


Wyjaśnienie kluczowych zwrotów:
– zgłosić szkodę – denunciare un sinistro
– numer polisy – numero di polizza
– opis zdarzenia – descrivere l’accaduto
– zdjęcia szkody – foto del danno
– dane sprawcy – dati del responsabile
– dalsze kroki – prossimi passi


3. Rozmowa o warunkach polisy

Po polsku:

Klient: Chciałbym dowiedzieć się więcej o wyłączeniach odpowiedzialności w tej polisie.

Agent: Wyłączenia odpowiedzialności to sytuacje, w których ubezpieczyciel nie wypłaci odszkodowania. Szczegółowa lista znajduje się w ogólnych warunkach ubezpieczenia.

Klient: Czy mogę otrzymać kopię tych warunków?

Agent: Oczywiście, prześlę je na Pański adres e-mail.


Po włosku:

Cliente: Vorrei sapere di più sulle esclusioni di responsabilità di questa polizza.

Agente: Le esclusioni di responsabilità sono situazioni in cui la compagnia non paga il risarcimento. L’elenco dettagliato si trova nelle condizioni generali di assicurazione.

Cliente: Posso ricevere una copia di queste condizioni?

Agente: Certamente, le invierò tutto al suo indirizzo e-mail.


Wyjaśnienie kluczowych zwrotów:
– wyłączenia odpowiedzialności – esclusioni di responsabilità
– ogólne warunki ubezpieczenia – condizioni generali di assicurazione
– wypłata odszkodowania – pagamento del risarcimento
– kopia warunków – copia delle condizioni


Powyższe dialogi i zwroty pomogą Ci w codziennych sytuacjach związanych z ubezpieczeniami we Włoszech. Warto je przećwiczyć, aby czuć się pewniej podczas kontaktu z włoskimi firmami ubezpieczeniowymi.

Wskazówki kulturowe dotyczące ubezpieczeń we Włoszech

Różnice kulturowe i praktyczne aspekty, które mogą zaskoczyć Polaków

Choć system ubezpieczeń we Włoszech jest zbliżony do polskiego, istnieje kilka istotnych różnic, które mogą zaskoczyć osoby przyzwyczajone do polskich realiów:

  • Formalizm i biurokracja – We Włoszech wiele spraw załatwia się osobiście, a procesy bywają bardziej sformalizowane. Często wymagane są oryginały dokumentów, podpisy własnoręczne oraz obecność w biurze ubezpieczyciela.
  • Znaczenie relacji osobistych – Włosi przywiązują dużą wagę do bezpośredniego kontaktu. Często preferują rozmowę twarzą w twarz z agentem lub konsultantem, a relacje osobiste mogą ułatwić negocjacje czy uzyskanie dodatkowych wyjaśnień.
  • Częste korzystanie z agentów – W przeciwieństwie do Polski, gdzie wiele spraw można załatwić online, we Włoszech nadal dużą popularnością cieszą się agenci ubezpieczeniowi, którzy pomagają w wyborze polisy, tłumaczą warunki i pośredniczą w kontaktach z firmą.
  • Wysoka rola lokalnych biur – Wiele firm ubezpieczeniowych działa poprzez lokalne oddziały, które mają dużą autonomię. Warto znać adres i kontakt do najbliższego biura, bo to tam najczęściej załatwia się formalności.
  • Dłuższy czas rozpatrywania spraw – Procesy takie jak likwidacja szkody czy wypłata odszkodowania mogą trwać dłużej niż w Polsce. Warto uzbroić się w cierpliwość i regularnie przypominać się ubezpieczycielowi.

Typowe zwyczaje i formalności

  • Wymóg pisemnych zgłoszeń – Zgłoszenie szkody czy rezygnacja z polisy często musi być dokonane na piśmie, najlepiej listem poleconym (raccomandata) lub za pomocą certyfikowanej poczty elektronicznej (PEC – posta elettronica certificata).
  • Dokumentacja w języku włoskim – Wszystkie dokumenty, formularze i korespondencja prowadzone są po włosku. Warto przygotować się na konieczność tłumaczenia lub poprosić o pomoc osobę znającą język.
  • Obowiązkowe ubezpieczenia – Niektóre polisy, np. OC komunikacyjne (RCA), są obowiązkowe i ich brak skutkuje poważnymi konsekwencjami prawnymi oraz finansowymi.
  • Automatyczne odnawianie polis – Wiele polis odnawia się automatycznie, jeśli nie zostaną wypowiedziane w określonym terminie (zwykle z 30-dniowym wyprzedzeniem). Warto pilnować dat i terminów wypowiedzenia.
  • Wysokie kary za opóźnienia – Opóźnienia w płatności składek mogą skutkować nie tylko utratą ochrony, ale także dodatkowymi opłatami lub problemami przy wznowieniu polisy.

Porady dotyczące komunikacji z włoskimi ubezpieczycielami

  • Przygotuj się do rozmowy – Przed kontaktem z ubezpieczycielem przygotuj wszystkie niezbędne dokumenty: numer polisy, dane osobowe, opis sytuacji, zdjęcia szkody itp.
  • Zadawaj szczegółowe pytania – Nie bój się pytać o szczegóły, zakres ochrony, wyłączenia odpowiedzialności czy procedurę zgłaszania szkody. Włosi cenią osoby dobrze przygotowane i konkretne.
  • Notuj ustalenia – Po każdej rozmowie telefonicznej lub spotkaniu warto sporządzić krótką notatkę z ustaleniami i poprosić o potwierdzenie ich e-mailem.
  • Korzystaj z pomocy agenta – Jeśli masz trudności językowe lub nie rozumiesz warunków polisy, poproś agenta o szczegółowe wyjaśnienia lub pomoc w wypełnieniu dokumentów.
  • Dbaj o terminy – Pilnuj terminów płatności składek, zgłaszania szkód i wypowiedzenia umowy. Włoskie firmy są bardzo skrupulatne w egzekwowaniu terminów.
  • Zachowuj kopie dokumentów – Przechowuj wszystkie dokumenty związane z ubezpieczeniem, potwierdzenia zgłoszeń i korespondencję. Mogą być potrzebne w przypadku reklamacji lub sporu.

Przykładowe sytuacje, które mogą zaskoczyć Polaków

  • Brak polisy w systemie – Po zakupie polisy może minąć kilka dni, zanim pojawi się ona w centralnym rejestrze. W tym czasie warto mieć przy sobie potwierdzenie zawarcia umowy.
  • Wysokie składki dla obcokrajowców – Osoby bez długiej historii ubezpieczeniowej we Włoszech mogą otrzymać wyższe składki, zwłaszcza przy ubezpieczeniach komunikacyjnych.
  • Wymóg włoskiego adresu – Część firm wymaga posiadania stałego adresu zameldowania we Włoszech do zawarcia niektórych polis.
  • Różnice w zakresie ochrony – Zakres ochrony w podobnych polisach może się różnić od polskich odpowiedników, np. w zakresie assistance czy ubezpieczeń mieszkaniowych.

Znajomość tych zwyczajów i zasad pozwoli uniknąć nieporozumień i sprawniej poruszać się po włoskim rynku ubezpieczeń.

Praktyczne porady dla Polaków korzystających z ubezpieczeń we Włoszech

1. Jakie dokumenty są potrzebne?

Przed zakupem polisy lub zgłoszeniem szkody przygotuj następujące dokumenty:

  • Dowód osobisty lub paszport – potwierdzenie tożsamości.
  • Codice fiscale – włoski numer podatkowy, wymagany przy większości formalności.
  • Dokumenty potwierdzające własność (np. dowód rejestracyjny pojazdu, akt własności nieruchomości) – w zależności od rodzaju ubezpieczenia.
  • Prawo jazdy – przy ubezpieczeniach komunikacyjnych.
  • Dokumentacja medyczna – przy ubezpieczeniach zdrowotnych lub zgłaszaniu szkód osobowych.
  • Potwierdzenie zameldowania lub adresu we Włoszech – niektóre firmy wymagają stałego adresu.
  • Poprzednie polisy lub zaświadczenia o przebiegu ubezpieczenia – mogą wpłynąć na wysokość składki.

Warto mieć kopie wszystkich dokumentów oraz ich tłumaczenia na język włoski, jeśli są wystawione po polsku.

2. Na co zwrócić uwagę przy wyborze polisy?

  • Zakres ochrony – dokładnie sprawdź, co obejmuje polisa, a co jest wyłączone z odpowiedzialności. Porównuj oferty różnych firm.
  • Suma ubezpieczenia – upewnij się, że suma gwarantowana jest wystarczająca do pokrycia potencjalnych szkód.
  • Franszyza i udział własny – sprawdź, jaka część szkody będzie pokrywana przez Ciebie.
  • Warunki wypowiedzenia i automatycznego odnowienia – pilnuj terminów, aby uniknąć niechcianego przedłużenia polisy.
  • Dodatkowe opcje i klauzule – rozważ rozszerzenia, np. assistance, ochrona prawna, ubezpieczenie od kradzieży.
  • Renoma i opinie o firmie – wybieraj sprawdzone towarzystwa, które mają dobre opinie wśród klientów.
  • Obsługa w języku polskim lub angielskim – jeśli nie czujesz się pewnie po włosku, sprawdź, czy firma oferuje wsparcie w innym języku.

3. Jak zgłosić szkodę we Włoszech?

  • Zgłoszenie szkody (denuncia di sinistro) należy złożyć jak najszybciej po zdarzeniu – najlepiej w ciągu 3 dni roboczych.
  • Forma zgłoszenia – najczęściej wymagane jest pisemne zgłoszenie (list polecony, PEC lub formularz online).
  • Dokumentacja – do zgłoszenia dołącz:
  • numer polisy,
  • opis zdarzenia,
  • zdjęcia szkody,
  • dane sprawcy (jeśli dotyczy),
  • notatkę policyjną lub protokół (jeśli był wzywany patrol),
  • inne wymagane dokumenty (np. rachunki, faktury, zaświadczenia lekarskie).
  • Potwierdzenie zgłoszenia – zawsze żądaj potwierdzenia przyjęcia zgłoszenia i zachowuj kopie całej korespondencji.
  • Kontakt z agentem – w razie wątpliwości poproś agenta o pomoc w przygotowaniu dokumentów.

4. Jak radzić sobie w trudnych sytuacjach?

  • Problemy z wypłatą odszkodowania – jeśli ubezpieczyciel odmawia wypłaty lub zaniża kwotę, masz prawo do złożenia reklamacji (reclamo) i odwołania się od decyzji.
  • Pomoc prawna – w przypadku poważnych sporów rozważ skorzystanie z pomocy prawnika lub mediatora (mediacja jest we Włoszech popularną formą rozwiązywania sporów).
  • Wsparcie konsulatu – w sytuacjach kryzysowych możesz zwrócić się o pomoc do polskiego konsulatu.
  • Zgubione dokumenty – w przypadku utraty dokumentów zgłoś ten fakt na policji i jak najszybciej poinformuj ubezpieczyciela.
  • Bariera językowa – jeśli nie znasz włoskiego, poproś o wsparcie tłumacza lub osobę biegle władającą językiem.

5. Dodatkowe wskazówki praktyczne

  • Zawsze czytaj ogólne warunki ubezpieczenia (condizioni generali di assicurazione) przed podpisaniem umowy.
  • Notuj wszystkie ustalenia z agentem lub konsultantem i proś o ich potwierdzenie na piśmie.
  • Pilnuj terminów płatności składek i zgłaszania szkód – opóźnienia mogą skutkować utratą ochrony.
  • Przechowuj wszystkie dokumenty związane z ubezpieczeniem w jednym miejscu.
  • W razie wątpliwości korzystaj z pomocy agentów lub doradców, którzy znają realia włoskiego rynku.

Stosowanie się do powyższych wskazówek pozwoli uniknąć wielu problemów i sprawniej korzystać z ubezpieczeń podczas pobytu we Włoszech.

Podsumowanie i dodatkowe źródła

W artykule omówiliśmy najważniejsze rodzaje ubezpieczeń dostępnych we Włoszech, kluczowe słownictwo oraz praktyczne zwroty, które pomogą Polakom sprawnie poruszać się po włoskim rynku ubezpieczeniowym. Poznałeś specyfikę włoskiego systemu, różnice kulturowe, formalności oraz praktyczne porady dotyczące wyboru polisy, zgłaszania szkód i komunikacji z ubezpieczycielami. Dzięki temu łatwiej będzie Ci świadomie wybrać odpowiednią ochronę, uniknąć typowych pułapek i skutecznie załatwiać sprawy związane z ubezpieczeniami podczas pobytu we Włoszech.

Jeśli chcesz pogłębić swoją wiedzę lub potrzebujesz szczegółowych informacji, skorzystaj z poniższych źródeł:

Oficjalne strony i instytucje

  • IVASS (Istituto per la Vigilanza sulle Assicurazioni) – włoski urząd nadzoru ubezpieczeniowego. Na stronie znajdziesz informacje o przepisach, poradniki dla konsumentów oraz rejestr firm ubezpieczeniowych działających we Włoszech.
    https://www.ivass.it/

  • Ministero dello Sviluppo Economico – sekcja poświęcona ubezpieczeniom, aktualne przepisy i wyjaśnienia dotyczące rynku ubezpieczeniowego.
    https://www.mise.gov.it/

  • ANIA (Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici) – włoskie stowarzyszenie firm ubezpieczeniowych, raporty rynkowe, statystyki i materiały edukacyjne.
    https://www.ania.it/

Słowniki i narzędzia językowe

Portale i poradniki dla obcokrajowców

  • Polski Konsulat we Włoszech – aktualne informacje dla Polaków mieszkających i podróżujących po Włoszech, w tym porady dotyczące ubezpieczeń.
    https://www.gov.pl/web/wlochy

  • ItaliaPolonia – portal informacyjny dla Polaków we Włoszech, praktyczne artykuły i doświadczenia innych rodaków.
    https://www.italiapolonia.com/

  • Forum Polaków we Włoszech – miejsce wymiany doświadczeń, gdzie można zadać pytania dotyczące ubezpieczeń i uzyskać praktyczne wskazówki od innych użytkowników.
    https://www.facebook.com/groups/polacywewloszech/

Włoskie firmy ubezpieczeniowe

Warto również odwiedzić strony największych włoskich towarzystw ubezpieczeniowych, gdzie znajdziesz szczegółowe informacje o ofertach, warunkach polis oraz kontakt do agentów:

Korzystając z powyższych źródeł, możesz samodzielnie poszerzać swoją wiedzę, śledzić zmiany w przepisach oraz znaleźć odpowiedzi na szczegółowe pytania dotyczące ubezpieczeń we Włoszech.